top of page

FROM THe DesK OF:       Abbas Safai

ACT 6

An excerpt from The Story of the Storytelling Woman


CHARACTERS


(All are members of the Ghahremani family, except where noted. The play is set in Tehran, Iran, in 2016, in the aftermath of Mehdi’s death.)


The Grandfather – 78. A high-ranking cleric and former pillar of the regime. Stern, revered, and burdened by decades of silence. Wears traditional clerical robes; his hands tremble, but his presence still commands obedience. In this act, he confronts the weight of his choices for the first time.


Mohsen – 54. The eldest son. A calculating politician in his father’s image—cold, controlled, and fiercely protective of the family’s legacy. Dressed in tailored suits, he speaks in measured tones, but his rage simmers beneath the surface. Father of Zahra.


Masoumeh – 50. The eldest daughter. Not present in this act.


Mehdi – 43 (deceased). The middle son. Poetic, idealistic, and haunted by grief after the death of his daughter Hedieh. His suicide (or suspicious death) is the wound around which this act revolves. Appears only in dialogue, memory, and manuscript.


Fatemeh – 40. The only daughter present. Sharp, emotionally raw, and unafraid to speak truth to power—even when it shatters the family. Wears simple clothes, often with a loosely draped headscarf. Keeper of Mehdi’s memory and his unfinished manuscript. Her key pendant is a family heirloom etched with names of the lost.


Morteza – 37. The youngest son. Ambitious but insecure, torn between loyalty to his father and empathy for Fatemeh. Wears a wedding ring he fiddles with when anxious. Represents the conflicted younger generation.


Zahra – 19. Mohsen’s daughter, Grandfather’s granddaughter. Intelligent, tender, and on the verge of marriage. Shares a deep, almost sisterly bond with her aunt Fatemeh. Wears modest but youthful clothes; her eyes hold both hope and fear.


Hedā – 7. Mehdi’s surviving daughter. Bright, curious, and grieving her father. Clings to stories as a way to keep him alive. Carries a toy train and wears a hairpin shaped like a leaf. Her innocence contrasts with the family’s corruption.


Zeynab – (Mentioned, not seen). Mehdi’s late wife. Described as “a wound disguised as a wife”—devoted but perhaps complicit in his unraveling. Her role in Mehdi’s final years is a source of bitter debate between Fatemeh and Morteza.


(Note: The “Storyteller Woman” and “Seventh Son” are characters within Fatemeh’s tale—performed as part of the play-within-the-play. They do not require separate entries in the main character list.)

ACT SIX
(The stage is dimly lit. A grand, slightly decaying staircase rises upstage, dividing the space like a spine—past on one side, present on the other. At its base, MORTEZA sits slumped on the bottom step, head bowed, his shadow pooling around him like spilled ink. Upstairs, a door creaks open. Pale light spills from the upper landing. MOHSEN steps into the threshold, his silhouette sharp against the glow. He speaks from above, his voice echoing as if from a courtroom bench.)
MOHSEN
(Adjusting cufflinks with bureaucratic precision)
Do you believe Fatemeh knows? About Zahra’s… matrimonial gambit?
MORTEZA
(Not looking up, voice muffled by his collar)
Her face was a locked vault. No combination I could decipher.
MOHSEN
(Descends one step; his shadow stretches long and thin toward Morteza like a grasping hand)
Truth has a way of clawing through lies. She’ll crack soon.
MORTEZA
(Finally lifts his head, meeting Mohsen’s gaze with weary defiance)
You oppose this union. Always the strategist, weighing risks.
MOHSEN
(Pauses mid-stair, one foot hovering above the next step)

Not opposition—caution. I warned Fatemeh: let the girl stumble. Some lessons demand bloodied knees.
MORTEZA
(A bitter chuckle escapes him)
So Zahra’s marriage is another… experiment?
MOHSEN
A diagnostic. Like yours. Marriage isn’t a balm—it’s a mirror. Shatters delusions, forces reckoning with what’s real. No more utopias sketched in ledger margins.
MORTEZA
And her husband’s… deficiencies? What root rot poisoned that tree?
MOHSEN
(Cutting in, voice dropping to a near-whisper)
The man was a void. No substance, only echoes. (Leans slightly forward, glancing down the hall) And whispers suggest he spied for Father.
MORTEZA
(Stands abruptly, chair scraping the floor)
You knew. Yet let her—
MOHSEN
(Eyes flick toward the hallway door; his posture tenses)
Enough. She’s here.
(He retreats upstairs swiftly, vanishing into the shadows like a specter. A beat of silence. Then, ZAHRA enters from stage left, gently guiding FATEMEH by the elbow. Fatemeh’s eyes are closed, her expression serene yet distant. Her hands flutter slightly at her sides, like moth wings against the dark. Zahra moves with ceremonial care, as if leading a blind oracle.)
FATEMEH
(Voice incantatory, soft but resonant)
Noble youth, heart aflame like a lantern in God’s breath—you bear the mark of a mother who loved too deeply.

(She cups Zahra’s face with both hands, thumbs brushing her cheeks.)
Ask. Ask, and let this crone’s twilight wisdom guide you.
ZAHRA
(Kneels slowly before Fatemeh, clasping her hands with reverence)
Bless this path I walk—grant me eyes to cherish its thorns as much as its roses.
FATEMEH
(Draws a small, tarnished key pendant from beneath her chador and presses it gently to Zahra’s forehead, as if sealing a vow)
May the Unseen hand gift you a companion whose scars mirror yours… and children who bloom wild, untamed by this world’s pruning shears.
ZAHRA
(Eyes wide, voice trembling with hope)
Will such blessings be my lodestar—a fixed point in life’s tempest?
FATEMEH
(Runs her fingertips slowly over Zahra’s open palms, tracing invisible lines like a blind scribe reading fate)
With this benediction, you’ll walk life’s labyrinth untouched by poverty’s chill or weakness’ rot. No angels need lift you—only hands clasped in the dark.
(A faint, weary smile touches her lips.)
Now, guide—after thirty minutes of flawless steering, may I glimpse the cartographer?
ZAHRA
(Gently adjusts Fatemeh’s shawl around her shoulders, tucking a loose strand of hair behind her ear)
Not yet. The map’s edge still beckons.
FATEMEH
(Her voice grows heavier, distant; she reaches out as if grasping for something just out of reach)
I begin to fathom true blindness—the world once a stained-glass mosaic, now…

(Her hands clutch empty air.)
…a cathedral of echoes.
ZAHRA
(Kneeling again, voice soft as breath)
And in this hollow silence—do you mourn the light, my love?
FATEMEH
(Cups Zahra’s cheeks with both hands, her thumbs brushing away unseen tears)
Child, I’ve seen the necessary: birth’s blood, death’s rattle, love’s first fracture. The rest?
(Waves a dismissive hand, as if brushing away dust.)
Luxuries. Now, a hearth’s ember and a bed unsullied by memory suffice.
ZAHRA
(Leans forward, earnest)
Teach me to see beyond sight—to parse truth’s hieroglyphs.
FATEMEH
(Plucks a dried rose from her sleeve and places it in Zahra’s palm, its petals brittle but intact)
Clutch youth like this blossom—fragile, yet defiant. Find a companion whose scars rhyme with yours. Plant a tree that outlives you.
(A slow, measured clap echoes from the shadows near the staircase. MORTEZA steps into the light, a rare warmth in his eyes.)
MORTEZA
(Clapping slowly, voice tinged with genuine admiration)
Magnificent! Father would’ve added: “After reaping wheat, don’t slaughter the ox that broke the soil.”
(Fatemeh lets out a short laugh; Zahra joins in. Their laughter intertwines—a rare, fragile chord of kinship in this house of silence.)
FATEMEH

(Touches the pendant at her chest, smiling faintly)
Aged wisdom oils life’s rusted hinges.
ZAHRA
(Snaps a playful salute, eyes sparkling)
Commander—your soldier awaits orders.
MORTEZA
(Steps closer, adjusts her collar with mock sternness, but his touch is gentle)
Stand down, recruit. Rest. Tomorrow, your clarity must cut through fog.
(His voice softens, almost a whisper.)
With hearts like yours beating… victory’s a mirage we’ll seize. Go.
ZAHRA
(Pauses at the threshold, hand on the doorframe, hesitating)
…Sir?
FATEMEH
(Grips Morteza’s sleeve lightly, her gaze steady)
Your uncle and I… have bridges to rebuild from ash.
ZAHRA
(Eyes lowered, voice barely audible)
No eyes. No ears. Only shadows keeping watch.
(She exits. The key pendant on Fatemeh’s chest catches the light one last time before the door closes behind her.)
MORTEZA
(Stares at the empty doorway where Zahra vanished, voice low and hollow)
A soldier obeys—even when the battle’s a dirge.
(He turns slowly toward the shadowed door upstairs—Mohsen’s door—and his expression hardens.)

That girl… needs a wedding’s anesthetic.
FATEMEH
(Fingers tracing the edge of her key pendant, eyes narrowed)
A gilded cage still rattles with the same old song. You mean to make her sing its chorus?
MORTEZA
(Twists his wedding ring absently, avoiding her gaze)
You still view matrimony as shackles? Even when love forges the key?
FATEMEH
(Plucks a petal from the dried rose in her hand, voice sharpening like a blade)
Zeynab played oracle to Mahdi’s delusions. His confessions to her—“I dwell in a house of tilted mirrors”—became scripture.
(She crumbles the petal between her fingers; dust falls to the floor.)
She didn’t just document his madness… she curated it.
MORTEZA
(Freezes mid-step, one foot hovering above the stair, stunned)
Did you ever confront her about this… archival passion?
FATEMEH
(Smooths her chador with deliberate calm, but her eyes burn)
And you—did you ever truly sit with Mahdi after Hedieh’s ghost took residence?
(Her voice drops, almost a whisper.)
Or was every conversation a séance where only he spoke to the dead?
MORTEZA
(Lets out a bitter laugh, running a hand through his hair)
Could that broken alchemist ever transmute vows into gold? His hands shook too much to hold a wedding cup.

FATEMEH
(Traces the grooves of her key pendant, voice icy)
And Zeynab—that wound disguised as wife—did her scalpel ever slip from your brother’s throat long enough to call it marriage?
MORTEZA
(Rubs his wrist where his watch digs into his skin, jaw tight)
After the funeral… their bed became a puppet stage. All strings, no passion.
(A heavy pause. He glances at Fatemeh, then away.)
You’d know that theater better than most.
FATEMEH
(Clutches an invisible phone to her ear, voice mimicking Mehdi’s desperate tone)
“Don’t come to the villa,” Mehdi begged—voice a riptide pulling her under. Yet Zeynab dove deeper.
(She holds the silence, then mimics a dial tone with her lips.)
An hour of static masquerading as conversation… the longest vigil beside an open grave.
MORTEZA
(A cynical smile plays on his lips, but his eyes are tired)
Women collect absences like perfume bottles. Empty, yet they line the shelf all the same.
FATEMEH
(Sharp inhale; her hand flies to her chest as if struck)
Not all absences leave cribs bloodied.
MORTEZA
(Turns fully toward her now, voice low and edged with bitterness)
Jealousy’s the one stitch holding this quilt of dysfunction together. And when the marital bed becomes a shared tomb—
(He stares pointedly at Mohsen’s shadowed door upstairs.)

—well… you’ve read the epitaphs.
FATEMEH
(Clutches her chest where grief festers like rot, voice trembling on the edge of breaking)
Answer me this—could you lay with the architect of your child’s ruin?
(Her voice cracks, raw and visceral.)
Would her touch feel like vinegar on a burn… or maggots in sour milk?
MORTEZA
(Paces slowly, voice low and edged with dark humor)
Mitra spilled her tea—hot and bitter. But let’s gut this fish properly: his wife. Heda’s six winters now. Six winters warping sapling into trunk. Zeynab claims Mahdi never… synced.
(He leans in, voice dropping to a conspiratorial whisper.)
Before vows? A lone wolf. After Hedieh? A new wound each dawn—nameless, depthless. A man collecting voids.
FATEMEH
(Fidgets with her prayer beads, fingers restless, eyes distant)
These are parlour games for lonely wives comparing bruises. Truth evaporates by dawn.
MORTEZA
(Circles her slowly, a half-empty whiskey glass sweating in his hand)
Your loyalty’s a crown of thorns, Fatemeh. But when you autopsy his delusions—
(He mimics a scalpel slicing the air with two fingers.)
—you drain their marrow. What if his taxi vanishing mid-rain…
(He traces lazy smoke rings in the air with his free hand.)
…or that frozen 10 o’clock train… are sacred? Unpickable.
FATEMEH
(Snaps a bead clean off her tasbih; it clatters to the floor)
Skepticism suits you poorly. What rot festers beneath this act?

MORTEZA
(Slams his glass down on a nearby table, liquid sloshing over the rim)
That fable—a phantom daughter materializing at the station? Dad’s “dear friend” spat from hero to hanged traitor overnight?
(He lets out a bitter laugh, then leans closer, voice dropping.)
This reeks of third-act contrivance. Hell—
(His eyes narrow, almost daring her.)
—maybe Dad signed the warrant himself.
(Softer, almost to himself.)
But where’s my stake in this theater?
FATEMEH
(Rolls the broken bead between her thumb and the sharp edge of her fingernail, voice icy)
You think our revolution didn’t feast on kin-blood? Fathers bartered sons for Party favor. Dad’s hands…
(She holds up her palms, as if showing invisible stains.)
…were never lily-white.
MORTEZA
(Throws up his hands in mock exasperation)
Fine. But the brother’s prison break? The sister’s plea to Mahdi?
(He gives a mocking bow, voice dripping with sarcasm.)
Oh noble savior, redeem your father’s sin! Disjointed as a censored newsreel. You—
(He points at her, accusing.)
—with your ink-stained years… buy this tripe?
FATEMEH
(Holds the bead like a tiny weapon between her fingers, voice cold as steel)
At Dad’s birthday, when Mahdi—

MORTEZA
(Overlapping, mimicking their father’s booming, placating tone)
“All will resolve, beta!” Then Mahdi’s usual sleight-of-mouth—truth and fiction fucking in the margins. Cue fireworks: insults, shattered plates…
(He sniffs the air theatrically.)
…and the stench of unwashed ghosts.
FATEMEH
(Twists her key pendant violently around her neck, voice trembling with rage)
Dad’s promises? Smoke rings in a hurricane. How many vows has he kept to you?
(A bitter laugh escapes her.)
We flock to defend him like birds too scared to leave the cage. Mahdi’s rage was just—yet even he couldn’t spit on the altar of “Father.”
MORTEZA
(Adjusts his watch with mechanical precision; a faint alarm beeps and is ignored)
And Dad never whispered a word of mortality’s weight.
FATEMEH
(Her eyes flick toward the top of the stairs—Father and Mohsen now stand in the shadows of the upper doorway, watching silently. Her voice tightens.)
You think he’d ever confess? For a man who treats truth like a stray cat—kick it, feed it, kick it again—would he suddenly cradle it to his chest?
MORTEZA
(Muttering to his wristwatch, voice low and weary)
Poor Dad. Once told me guilt isn’t the wound—it’s hiding the scalpel.
(He looks up, voice rising with forced calm.)
Say I swallow this fable… why did you choke it down first?
FATEMEH
(Stabs a finger toward a small photo clutched in her hand, voice trembling with memory)

She’s a storm in human skin. Look—me and her in Dad’s arms. Masoumeh’s ghost scowling behind. Mohsen’s eager skull barely in frame…
(She snaps the locket shut with a sharp click.)
…as always.
MORTEZA
(Steps back as if burned, shaking his head in disbelief)
No—this reeks of craft. Stories this seamless are taxidermy. Skin stuffed with lies.
FATEMEH
(Advances toward him, the locket chain dangling from her fist like a noose)
Bring her here, you’d cry “Imposter!” Show documents, you’d scream “Forgery!” What miracle would crack your ossified certainty?
(Her voice breaks; she glances up the stairs at Father, who grips Mohsen’s shoulder tightly.)
You and Mohsen—more orthodox than Dad’s shadow. Today, I tried—
(She clenches the locket in her palm.)
—tried to voice Mehdi’s truth. But your silence…
(Her voice drops to a whisper.)
…was a spade digging his grave.
MORTEZA
(Eyes darting to Mohsen, who stands rigid with suppressed fury)
What truth?
FATEMEH
(A cold, blade-like smile crosses her lips)
The kind that detonates dynasties.
(Father’s grip on Mohsen’s arm tightens visibly; Mohsen’s jaw pulses with tension.)

MORTEZA
(Backs into a chair, the whiskey glass in his hand trembling)
What truth could that be?
FATEMEH
(Locks eyes first with Father, then Mohsen, then Morteza—forming a triangle of silent complicity. Her voice rises, defiant.)
It’s high time someone dragged your shadows into light, Father.
(With a sudden, violent yank, she tears her chador scarf down the middle. The sound is sharp, final.)
I’ll wear the crown of “ungrateful child” proudly. You—
(Her voice cracks with emotion.)
—who once bent nations to your will… yet flinched at your own reflection.
MOHSEN
(Lunges forward, fist clenched around his prayer beads, face contorted with rage)
I’ll muzzle your treason—
FATHER
(Grabs Mohsen’s arm with surprising strength; his knuckles whiten with the grip)
Enough.
FATEMEH
(Advances further, the torn chador trailing behind her like a battle standard. She slams a faded childhood photo onto the table—the key pendant swings into the frame.)
Where’s the man who signed death warrants without blinking?
(A bitter laugh.)
Hiding behind this rabid pup?
(She points at the photo, voice raw.)
Look! Your hands held me and Mehdi once. Now they only clutch ash.

MOHSEN
(Struggling against Father’s hold, spitting the words)
Filthy ingrate—
FATEMEH
(Snatches the pendant back; the chain snaps with a metallic twang. Her voice is now a storm.)
Ingrate? I’m the only one honoring this family’s rot! You—
(She points directly at Father.)
—built an empire on corpses, then rewrote their epitaphs. Mohsen—
(She spits the name like poison.)
—your attack dog, gnawing bones you toss.
(She tears the chador scarf again—fabric rips like a gunshot.)
The truth? You sanctioned Mehdi’s death. He—
(She jabs a finger at Mohsen.)
—executed it. A family tradition, no?
MOHSEN
(Breaks free and lunges at her, fist clutching the prayer beads like a weapon)
I’ll carve the lies from your tongue!
FATEMEH
(The torn scarf now twisted in her hands like a noose. She hurls it at Father with fierce contempt.)
Hypocrite! You worship a ghost—
(The scarf lands at his feet.)
—a once-lion now leashed by his own whelp.
(Mohsen breaks free from Father’s grip and strikes Fatima across the face. The force tears her dress at the shoulder. Her key pendant snaps free and clatters to the floor with a sharp, metallic ring. Suddenly, a distant train horn wails offstage—long, mournful. Everyone freezes.)

MOHSEN
(Spittle flying, voice raw with fury)
You’re rot in this bloodline!
FATEMEH
(Clutching the fallen pendant to her chest, voice steady despite her torn dress)
Rot? This—
(She holds up the pendant, its surface catching the dim light.)
—is what you fear. The key to vaults you welded shut.
MORTEZA
(Grapples Mohsen from behind, straining to hold him back)
Enough!
FATEMEH
(Turns to Father, her voice sharp as a surgeon’s scalpel)
Weakness suits you. The regime’s boot on your neck… and still you whimper. Just like Uncle Akbar—
(She snarls the name like a curse.)
—whose shadow still curdles your sleep.
(A figure steps quietly from the shadows near the staircase. MASOUMEH—pale, composed—holds Fatima’s shredded scarf folded gently in her hands, like a prayer shawl.)
MASOUMEH
(Soft but firm)
Stop.
FATEMEH
(Does not turn; her eyes remain locked on Father, the pendant glinting in her fist)
You built thrones from our silence. Now watch them burn.

(Mohsen wrenches free again and lunges. In the struggle, the pendant’s chain snaps completely. The key rolls across the floor and vanishes into the darkness beneath the stairs. Another train horn wails offstage—closer this time. Everyone freezes. Then—Father’s cane slips from his hand and clatters to the floor. The sound echoes like the fall of a dynasty.)
FATEMEH
(Sits cross-legged on the floor, the torn shawl pooled around her like shattered armor. She clutches the broken pendant—not her torn dress—her gaze unbroken.)
Are you with me, Morteza? Or will you keep polishing the bars of your cage?
MORTEZA
(Tosses his whiskey glass aside; it rolls slowly across the floor like a hollow verdict. He looks at her with weary awe.)
You’ve always torn at the seams of “woman.” Now you’ve unraveled the whole damn tapestry.
(A pause. Bitter admiration colors his voice.)
But this—
(He gestures to her defiant posture.)
—is your truest weave.
(FATEMEH descends the staircase slowly, her prayer beads trailing from her fingers like a rosary of ghosts.)
FATEMEH
(Voice calm, probing, resonant)
What’s a “complete woman”? A womb? A recipe book? A silent bedfellow? Or a mirror forcing men to see their own rot?
MOHSEN
(Crushes a prayer bead under his heel with deliberate force. Spits on the floor.)
A woman knows her axis—humility, silence, shame.
(His voice drips with contempt.)
You’ve desecrated the altar of motherhood.
FATEMEH

(Rises slowly, the broken chain dangling from her hand like a shackle. She looks at Mohsen, then turns to Father, her voice glacial.)
You forfeited the right to name me “sister” when you sold Mehdi’s soul.
(To Father, each word a shard of ice.)
Poetic justice? No. Inheritance.
(Mohsen and Morteza exchange a look—then exit in opposite directions, leaving the space heavy with silence. Fatemeh turns and begins to ascend the stairs again. Her shadow stretches long, merging with the staircase—the divide between past and present.)
FATEMEH
(Calling softly upward, voice frayed at the edges)
Baba…
GRANDFATHER
(Voice coming from offstage—warm, but layered with the faint crackle of old radio static)
Always here, golam.
FATEMEH
(Pauses at the stair’s midpoint, one hand resting on the banister, voice soft as a half-remembered lullaby)
What fills your hours?
(The Grandfather enters slowly from upstage, cradling HEDĀ in his arms. She is asleep, head nestled against his chest. He moves with fragile tenderness.)
GRANDFATHER
(Voice gentle, eyes distant)
Teaching stars to sing.
(He looks at Fatemeh, a flicker of hope in his tired eyes.)
You’ll teach me new constellations, yes?
HEDĀ
(Mumbles awake, rubbing her eyes, voice drowsy and small)

Auntie… Grandpa says I’m story-blind.
FATEMEH
(Takes Hedā gently into her arms, then presses the child’s small palm against the jagged edge of her broken key pendant)
Then we’ll mine tales from scars.
(She turns to the Grandfather, urgency threading her voice.)
Mahdi’s voice—did it ever… tremble?
GRANDFATHER
(Adjusts the blanket around Hedā—its fabric subtly patterned with tiny train tracks. His voice wavers.)
He believed stories outlive tellers. Now…
(His voice breaks; he looks away.)
…his words haunt empty stations.
FATEMEH
(Traces the sharp edge of the pendant with her thumb, voice low and resonant)
A grandfather’s greatness isn’t measured by titles… but by the tales he leaves echoing in his wake.
(She brushes Hedā’s hair with slow, ritual care.)
Shall I spin you one now?
HEDĀ
(Clutches a small wooden toy train to her chest, eyes wide with hope)
Auntie… will Daddy return before the train does?
FATEMEH
(Kisses her forehead, then taps the pendant lightly against the child’s temple)
Close your eyes. When they open—
(Her voice drops to a whisper.)

—he’ll be here, stardust still clinging to his coat.
HEDĀ
(Voice small, uncertain)
But Mama said…
FATEMEH
(Gently cuts her off, hand drifting to Mehdi’s manuscript on the table—a worn, ink-stained book she treats like a relic)
Let’s breathe life into a story no one’s dared tell.
(She opens it slowly.)
How about a story no one has ever heard before?
(Hedā’s eyes widen. Fatemeh’s free hand drifts to the Grandfather’s knee and squeezes it—less a gesture of comfort, more a lifeline thrown across generations.)
FATEMEH
(Voice softening, but edged with steel)
Baba… was everything you did driven by a sense of duty?
GRANDFATHER
(Stares at his own weathered hands as if seeing them for the first time)
The kind of duty that entwines us all. A perpetual cycle.
FATEMEH
(Flips a page of the manuscript violently; paper crackles like dry bones)
Does that imply no one truly has the freedom to live life on their own terms? To act… on whim?
GRANDFATHER
(Adjusts his cracked spectacles, voice quiet, resigned)
Yes. We’re all bound in some way.
FATEMEH

(Slams the manuscript down on the table; the sound echoes. Her voice breaks with grief and fury.)
Yet even within those obligations—
(She grips the edge of the table, knuckles white.)
—harming one’s own family should never be an option.
GRANDFATHER
(Looks down as dried flower petals—tucked earlier in Hedā’s hair—fall softly onto the open pages. His voice is barely a whisper.)
I’m sorry for the pain I’ve caused… I didn’t understand…
HEDĀ
(Shoves the manuscript forward across the table with both hands, voice insistent)
Read!
FATEMEH
(Scans the pages quickly, her voice catching on the words. She traces a line with her fingertip, as if reading Braille.)
Look, Baba—Mahdi’s words…
(She reads aloud, voice trembling.)
“The 10 o’clock train never moves. It’s we who are frozen.”
GRANDFATHER
(Removes his cracked spectacles slowly; his eyes are wet, his voice fractured like the lenses.)
Bring light. Let me… let me see.
FATEMEH
(Strikes a match and ignites an old oil lamp on the table. The flame flickers, casting key-shaped shadows that dance across the walls.)
It’s unfinished. A bridge to nowhere.
(She cradles Hedā close, voice softening.)
Let’s build our own ending.

HEDĀ
(Eyes heavy with sleep, but fighting it, voice small and hopeful)
Will Daddy be the conductor?
FATEMEH
(Begins humming a faint, haunting lullaby—the same one Mehdi used to sing. She strokes Hedā’s hair.)
He’ll be the whistle cutting through silence. Sleep, my dear.
HEDĀ
(Suddenly slaps the manuscript with both palms, jolting awake)
No! Read it! Baba always shared stories from this book!
(The air in the room shifts—light softens, sounds muffle. Storytelling becomes ritual.)
FATEMEH
(Traces Mehdi’s margin notes with reverence—“The 10 o’clock train never moves”—then closes the manuscript with deliberate care. When she speaks again, her voice is formal, enchanted, as if stepping into another world.)
Alright.
(Pause. She takes a breath.)
Once upon a time, beyond a forest where trees drank starlight…
HEDĀ
(Slams the manuscript shut with surprising force, voice sharp with accusation)
“This isn’t Father’s story! You twist his words!”
FATEMEH
(Clutches her key pendant—a tarnished family relic etched with fading names. The broken chain saws into her wrist, drawing a thin line of blood. Her voice is taut, questioning.)
“Does force absolve duty? Or do the shackles we forge become our own scars?”
GRANDFATHER

(Removes his spectacles completely, eyes raw and glistening. He reaches out and traces Mehdi’s handwriting on the page; the ink seems to bleed under his touch like a fresh wound.)
“Responsibility? You mean…
(His voice cracks.)
…confessing I chose this? Or the rot festering in my bones?”
FATEMEH
(The pendant cuts deeper; a single bead of blood wells on her wrist. Her voice is a taut wire about to snap.)
“Responsibility means—”
HEDĀ
(Shakes the manuscript violently, eyes blazing)
“Read! Or burn it!”
FATEMEH
(Voice hollow now, distant, as if quoting from memory)
“The village headman said…
(She traces a smudge of ash on the page with her thumb.)
…the true test isn’t in the strike, but the wound it leaves.”
HEDĀ
(Leans forward, eyes wide, voice suddenly lyrical)
“Once upon a time—when the sea whispered secrets to the forest!”
(Fatemeh freezes—struck by the child’s words.)
FATEMEH
(Traces Mehdi’s hidden margin note—“[Forgive me, Father]”—her voice fraying at the edges. She looks at the Grandfather, then at Hedā, and finally surrenders to the tale.)
“Yes. Once upon a time… Beyond the sea’s lament and the forest’s sigh, at the mountain’s scarred crown—a village where children’s laughter crackled like fire in dry thorns. Mischief-makers scaled pines older than memory, stealing walnuts bitter as regret. At dusk, their shouts herded sheep homeward—but the elder, beard heavy with lies, sat on his porch, waving at ghosts. Whispers coiled: he feared his seventh son—the boy who dragged his legs like shattered vows… and the Storyteller Woman who arrived on lightning’s forked tongue.”
(She pauses, looking at Hedā.)
Shall I unravel further?
HEDĀ
(Kicks her legs impatiently, voice bright with anticipation)
“Start where she enters! The Woman Who Bleeds Tales!”
FATEMEH
(Presses the key pendant to her chest; ink from the manuscript stains her gloves like spilled night. Her voice deepens, resonant with myth.)
“To be responsible means planting your shame deep in the earth and vowing never to nurture it…”
(She flips the parchment. The pages rustle like whispers of old ghosts.)
“One night, a tempest’s breath tore through the village. Lightning split the ancient cedar—a sentinel that had weathered empires—leaving it a smoldering skeleton. Dawn vomited fog so thick, it strangled the sun. When it lifted… there she sat. Cross-legged on roots scorched by fire, hair a storm’s wild bride, eyes reflecting unborn constellations.”
HEDĀ
(Leans forward eagerly, her jade hairpin catching the lamplight)
“Skip to where she enchants the children! The magic part!”
FATEMEH
(Voice drops to a whisper, drawing the audience into the tale)
“The children skipped home, cheeks flushed with stolen figs, laughter ricocheting through marble courtyards. Only the seventh son lingered—”
*(She traces a gilded margin note in the manuscript: “Legs like shattered vows.”)
“—cradling a boy whose limbs were as delicate as Qajar porcelain. The village choked on silence—no clink of samovars, no rustle of brocade—only the wind’s mournful hymn. Inside the elder’s home, voices clashed like drawn scimitars.”

MAN
(Voice booming from the shadows, laced with venom and scorn)
“Why brand her a witch? Let the Alborz wolves feast on her!”
VILLAGE HEADMAN
(Rises slowly from a chair upstage; his cane strikes the floor like a death knell. He speaks with the weight of history.)
“When the river devoured Golabdareh’s bridges, she rode a cedar trunk through its churning jaws—a spectacle for trembling cowards. When blizzards buried Darabad, she carved paths with hands raw as butchered lamb. And when Mahan’s bear—starving, maddened by our fear—stalked the flocks, she slit its throat at dawn, leaving its carcass as her sigil.”
(He leans forward, breath heavy with the scent of rosewater and decay.)
“Now she returns—not as storm, but as flood. To drown our established order in her riptide.”
(A grandfather clock chimes distantly. Simultaneously, Hedā’s small music box on the table grinds out a lullaby—missing half its notes, warped by time.)
FATEMEH
(Gently closes the manuscript, glancing at Hedā, who has slumped against her, fast asleep)
“Heda, my sweet… she’s asleep.”
(She starts to rise, but the Grandfather’s hand—veined, trembling, yet firm—rests on her wrist, holding her in place.)
GRANDFATHER
(Voice frayed with grief, tears pooling behind his cracked spectacles)
“Stay. Weave this tale… let it be the balm for my rotting soul.”
FATEMEH
(Swallows hard, tears glistening. Her ink-stained fingers grip the manuscript like a lifeline. She speaks softly, quoting as if in prayer.)
“The tender gaze of a lonely girl…
(A pause. Her voice echoes the cadence of Octavio Paz’s Piedra de Sol.)
…who sees in her father the innocence of a newborn son. Baba… Baba…”

GRANDFATHER
(Gently lifts his hand from Fatemeh’s wrist; his palm is etched with deep lines—scars of decades of silence. His voice trembles, then breaks.)
“Every word, my daughter. Each syllable.”
(Sobs rupture his speech; he bows his head.)
“Now I accept… I take responsibility… I loved her more than breath. May God’s mercy drown my sins.”
(A heavy silence settles between them, thick as velvet. The only sound: the steady ticking of the gold-leafed grandfather clock upstage. A single tear traces a slow path down the Grandfather’s weathered cheek.)
FATEMEH
(Voice low, returning to the tale—but now layered with grief)
“Until then, the villagers reveled in her tales—rivers shimmering beneath starlight, bears vanquished at dawn. But now…”
(She flips a page; the sound is like autumn leaves skittering across stone.)
“…a man snarled, ‘What do we do with her?’”
VILLAGER
(Voice sharp, laced with venom, from the shadows)
“Cast her out!”
CROWD
(A distorted, hushed chorus—voices overlapping like wind through cracks)
“Yes! Cast her out!”
FATEMEH
(Clutches the key pendant so tightly it digs into her palm; a bead of blood wells. Her voice cracks with emotion.)
“Yet the headman from the lower village—a man who’d buried his name with three wives—rasped, ‘No. Let this place be her sanctuary. Not the village above, nor below. Bury her here…’”
(Her voice shatters.)

“…in a grave no pilgrim will ever find.”
(The Grandfather’s weeping swells into quiet sobs. A tear falls from Fatemeh’s cheek and splatters onto the manuscript—ink bleeds outward like a black rose blooming in real time.)
VILLAGE HEADMAN
(Slams his cane down with thunderous force, silencing the crowd instantly. His voice booms with finality.)
“Yes—but we will not bury her! Lest her grave become an altar for fools. Cast her into the river! Let the chaos of waters drag her corpse and memory to the endless sea of oblivion!”
(A sudden wind howls through the space—raw, primal, like a scream from the earth itself. Fatemeh rises slowly to her feet, the key pendant catching the lamplight and slicing it like a blade.)
FATEMEH
(Voice sharp as a scimitar, cutting through the storm)
“The seventh son lunged toward her cottage as storm clouds devoured the horizon. Inside, the Storyteller Woman folded her tales into a moth-eaten satchel.”
SEVENTH SON
(Clutching her wrist desperately, a dried rose crumbling to dust in his other hand)
“Let me come with you!”
STORYTELLER WOMAN
(Backlit by a guttering candle; her silhouette flickers, dissolving into shadow. Her voice is calm, ancient.)
“My existence is woven from threads of stories—this path admits no companions. Unless you too become a weaver of tales—”
(She opens her palm—scarred by ink and time.)
“—you’ll only tread ashes.”
SEVENTH SON
(Voice cracking like parched earth, raw with devotion)
“Let me stand with you! Face the mob!”

STORYTELLER WOMAN
(Dips her fingers into ash from the charred cedar and smears a mark across his brow—a blessing, a warning. She cups his face gently.)
“I fear no mob. My stories will outlive their torches—sung to children not yet born. But you…”
(Her eyes search his, filled with sorrow.)
“…you’ll grow to hate these tales. Where will I hide then? Who’ll shield me from your disillusionment?”
SEVENTH SON: (Crushing the rose to dust) “I swear—by my father’s name!”
STORYTELLER WOMAN: (Eyes glinting like fractured glass) “If only we… if only…” (Steps back, voice a dying ember.) “Farewell, seventh son.”
The tempest erupts. The cottage door explodes inward, roof torn asunder. A maelstrom of dust and parchment swallows the stage—fabric strips spiral like vengeful spirits. Villagers swarm the ruins, lanterns casting fractured light. The Storyteller Woman vanishes, as if seized by the northern wind’s talons. Silence falls, heavy as a burial shroud.
VILLAGERS: (Chanting, voices curdled with spite) “Cast her out! Cast her out!”
The seventh son collapses, clutching the satchel’s remnants—a final spark—before darkness swallows all.
VILLAGERS: (Swarming like carrion crows, lanterns casting jagged shadows) “Where is that woman? Where has her cursed shadow fled?”
SEVENTH SON: (Clutching a withered rose, petals brittle as forgotten vows) “The river’s claimed her—body, memory—drowned in the endless sea of oblivion!” (Voice cracks, then hardens to iron.) “But I’ll follow! Across plains, over mountains, beyond seas—to the edge of darkness itself!”
(He shoves through the crowd, limping toward the horizon. A lone wolf’s howl pierces the night—its mournful cry dissolving into the wind. He vanishes, leaving trampled petals and ashes in his wake.)
(Lights shift. Grandfather slumps, breath shallow. Fatemeh drapes a velvet blanket over him and Hedā, its embroidery a labyrinth of cherry blossoms. She descends marble stairs, manuscript clutched to her chest, key pendant glinting like a dying star.)
FATEMEH: (Voice resonant as a temple bell) “Years later, on a night twin comets scarred the smoke-laden sky, villagers glimpsed two luminous clouds—entwined, inseparable—dancing above the charred cedar’s grave.”

CHILDREN: (Offstage, laughter like wind chimes) “Look! The Storyteller and the Seventh Son! Their love stains the heavens!”
(Projections of cherry blossoms bloom across the ceiling, petals dissolving into constellations shaped like ancient Farsi script. A wolf’s howl harmonizes with the wind—a dirge for erased histories.)
FATEMEH: (Closing the manuscript, ink-stained fingers trembling) “And so, the tale became legacy. Village children whisper it to their own, voices weaving a bridge between earth and stars. For their story burns eternal—(presses pendant to her lips)—a flame no sea of oblivion can quench.”

The play in one paragraph: it consists of 7 scenes and follows a nonlinear narrative. As becomes evident from Scene 6 onward, the dialogue and prose avoid conversational, naturalistic tone, adopting instead a more stylized and symbolic register. Scenes 1 and 6 take place at the *end* of the story—after Mehdi’s death. Scenes 2, 3, 5, and 7 unfold at a train station, though not in chronological order. Scene 4 is set in Europe and features a party organized by Athéna for Mehdi.

Abbas Safai is a playwright from Iran whose work explores the intersections of memory, philosophy, and human relationships under the weight of political and personal obligation. His plays often balance emotional intensity with intellectual depth, weaving poetic language with urgent dialogue. He has submitted work to international festivals, including the Austin Film Festival, and continues to bring Persian stories into English to reach wider audiences.

Banner Art blankw shadow.png

Mental Health Resources:

UK -

SHOUT offers free, confidential 24/7 support via text.

You can Text SHOUT for free: 85258

USA -

CRISIS offer 24/7 anonymous, free crisis counseling.

Text " SIGNS " TO 741741

  • Facebook
  • Instagram
  • X
  • TikTok

SPARE PARTS LITERARY MAGAZINE

© 2021 SPARE PARTS LIT. Proudly created with Wix.com

bottom of page